Quality

All of our translations undergo a rigorous review process, which includes multiple rounds of proofreading and editing. Our experienced linguists and subject matter experts work together to ensure that your translations are accurate, culturally appropriate, and delivered to you on time. You can trust us to deliver high-quality translations that meet your specific needs.

Linguance sets itself apart from the competition by offering a comprehensive range of linguistic services all under one roof. This means that businesses can receive all the translation and localization services they need from a single provider, streamlining the process and saving time and resources. 

Top-notch Linguists

At Linguance, we work with the best linguists in the industry, ensuring that our clients receive high-quality translations that are accurate, reliable, and culturally sensitive. Our linguists are experts in their field and are carefully selected for their skills, experience, and attention to detail.

As a premium brand, Linguance is committed to providing top-notch services to its clients. We invest in the latest technology, tools, and processes to ensure that our translations are fast, efficient, and of the highest quality. We also provide ongoing support to our clients, helping them to achieve their goals and succeed in their respective fields.

Linguance is different from the competition because we offer a full range of linguistic services under one roof, work with the best linguists in the industry, and are a premium brand committed to delivering high-quality translations and localization services to our clients. By choosing Linguance, businesses can trust that they are receiving the best services available and that they are in good hands.

Double-proofreading

Proofreading is a crucial step in the translation industry as it ensures the quality and accuracy of the final product. A well-proofread translation conveys the intended message and promotes a professional image of the company.

Linguance, as a language service provider, recognizes the importance of proofreading in translation. That is why we have implemented a rigorous proofreading process, carried out by independent linguists. Our linguists are native speakers of the target language and have expertise in various domains, ensuring the quality of the translations.

The proofreading process at Linguance involves two steps. Firstly, the initial translator revises their work to check for any grammatical errors, typos, and consistency issues. Secondly, an independent proofreader performs a thorough check to verify the accuracy and fluency of the text. The proofreader makes sure that the translation is culturally and linguistically appropriate, as well as aligned with the source text.

In conclusion, proofreading is a crucial aspect of the translation industry, and Linguance takes it very seriously. Our proofreading process is designed to ensure that the final product is of the highest quality and meets the standards of our clients.

our mission and ethic

Our High Quality Translation

Many commercial services exist that will interpret spoken language via telephone. There is also at least one custom-built mobile device that does the same thing. The device connects users to human interpreters who can translate between English and 180 other languages.
contact us

QUALITY ASSURANCE

Q

uality assurance is a critical component of the translation industry that ensures the accuracy and consistency of the final product. In translation projects, quality assurance is typically performed by project managers (PMs) to ensure that the translations meet the required standards and deliver the desired results.

One of the main tasks of quality assurance in translation is performing consistency checks. PMs review the translations to make sure that the terminology, style, and tone are consistent throughout the document. They also verify that the translations are culturally and linguistically appropriate.

A

nother aspect of quality assurance in translation is terminology checks. PMs make sure that the right terminology is used consistently throughout the text and that it aligns with the client’s preferred terminology. This is especially important in technical translations, where the correct use of terminology is crucial for conveying the correct meaning.

In conclusion, quality assurance is a critical step in the translation process that ensures the accuracy and consistency of the final product. PMs play a crucial role in quality assurance by performing various checks to ensure that the translations meet the desired standards and deliver the desired results.

languages

Overcome the Language Barrier with Multilingual Translation Services

english
german
french
spanish

I would definitely recommend this company to everyone who is looking for quality translation services. Great job!

Aliyah Manson

Publisher

Just what I was looking for! Thank you so much for all the great effort that you guys have put in my request!

Kelly Moore

Teacher

Professional and creative, your team has made my life so much easier! You can totally rely on them with translations.

Jim Norton

Manager

FAQ

Language service providers offer a variety of services including translation, interpretation, localization, language instruction, and more.

Translation is the process of converting written text from one language to another. Localization involves adapting a product or content to meet the language, cultural, and other specific requirements of a particular country or region.

The cost of translation services varies depending on the provider, the size of the project, and the complexity of the content.

The turnaround time for translation services depends on the size and complexity of the project, as well as the provider’s availability. On average, most translation projects can be completed within a few days.

Yes, most language service providers allow you to request a specific translator or team of translators if you have specific requirements or preferences.

You can ensure the quality of your translations by working with a reputable language service provider that has a strong quality control process in place.

The role of a language service provider is to help clients communicate effectively across languages and cultures. This may include translation, interpretation, localization, and other language-related services.

Some language service providers may offer certification or notarization of translations, but this may come at an additional cost.

Most language service providers offer services in a wide range of languages, including major world languages and less commonly spoken languages.

You can request a quote for translation services by contacting a language service provider and providing information about the size and complexity of your project, as well as your target language and deadline.

OUR OFFICES